لا توجد نتائج مطابقة لـ "تكريم الأداء"
ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح نص
دين
طب
أدب
ترجم إنجليزي عربي تكريم الأداء
إنجليزي
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
welcoming (n.)... المزيد
-
greeting (n.) , {relations}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
honor {ing}... المزيد
- ... المزيد
-
salutation (n.) , {relations}... المزيد
-
welcome (n.) , {relations}... المزيد
-
salut (n.) , {relations}... المزيد
-
hearty reception {kindly, friendly, hospitable}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
respect (n.)... المزيد
-
veneration {relig.}تكريم {دين}... المزيد
-
reverence (n.)... المزيد
-
esteem (n.)... المزيد
-
augustness (n.)... المزيد
-
deference (n.)... المزيد
-
translator credits (n.)... المزيد
-
laureateship (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
settlement (n.) , {relations}... المزيد
-
praxis {med.}أَدَاء {طب}... المزيد
-
diction (n.) , {lit.}أَدَاء {أدب}... المزيد
-
functioning (n.)... المزيد
أمثلة
-
Nevertheless, it is essential that the new systems of performance appraisal and of performance recognition and merit are closely monitored and subject to transparent reporting, not just in the implementation phase, but on a regular basis.ومع ذلك، فان من الضروري رصد النظم الجديدة لتقييم الأداء وتكريم الأداء والجدارة رصدا دقيقاً وإعداد تقارير عنها تتسم بالشفافية ليس في مرحلة التنفيذ فحسب بل وبصورة منتظمة أيضا.
-
It is because we know that that it is all the more urgent for us to remove the blight of sexual exploitation and abuse from what is otherwise distinguished and appreciated performance.ولأننا نعرف ذلك، فمن الأمور الملحة بالنسبة لنا أن نزيل آفة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي من أداء يستحق التكريم والتقدير.
-
O believers , you are not allowed to take perforce the women ( of dead relatives ) into your heritage , or tyrannise over them in order to deprive them of what you have given them , unless they are guilty of open adultery . Live with them with tolerance and justice even if you do not care for them .يا أيها الذين آمنوا لا يجوز لكم أن تجعلوا نساء آبائكم من جملة تَرِكتهم ، تتصرفون فيهن بالزواج منهن ، أو المنع لهن ، أو تزويجهن للآخرين ، وهن كارهات لذلك كله ، ولا يجوز لكم أن تضارُّوا أزواجكم وأنتم كارهون لهن ؛ ليتنازلن عن بعض ما آتيتموهن من مهر ونحوه ، إلا أن يرتكبن أمرا فاحشا كالزنى ، فلكم حينئذ إمساكهن حتى تأخذوا ما أعطيتموهن . ولتكن مصاحبتكم لنسائكم مبنية على التكريم والمحبة ، وأداء ما لهن من حقوق . فإن كرهتموهن لسبب من الأسباب الدنيوية فاصبروا ؛ فعسى أن تكرهوا أمرًا من الأمور ويكون فيه خير كثير .
-
O People who Believe ! It is not lawful for you to forcibly become the women ’ s heirs ; and do not restrain women with the intention of taking away a part of bridal money you gave them , unless they openly commit the shameful ; and deal kindly with them ; and if you do not like them , so it is possible that you dislike a thing in which Allah has placed abundant good .يا أيها الذين آمنوا لا يجوز لكم أن تجعلوا نساء آبائكم من جملة تَرِكتهم ، تتصرفون فيهن بالزواج منهن ، أو المنع لهن ، أو تزويجهن للآخرين ، وهن كارهات لذلك كله ، ولا يجوز لكم أن تضارُّوا أزواجكم وأنتم كارهون لهن ؛ ليتنازلن عن بعض ما آتيتموهن من مهر ونحوه ، إلا أن يرتكبن أمرا فاحشا كالزنى ، فلكم حينئذ إمساكهن حتى تأخذوا ما أعطيتموهن . ولتكن مصاحبتكم لنسائكم مبنية على التكريم والمحبة ، وأداء ما لهن من حقوق . فإن كرهتموهن لسبب من الأسباب الدنيوية فاصبروا ؛ فعسى أن تكرهوا أمرًا من الأمور ويكون فيه خير كثير .
-
O believers , it is not lawful for you to inherit women against their will ; neither debar them , that you may go off with part of what you have given them , except when they commit a flagrant indecency Consort with them honourably ; or if you are averse to them , it is possible you may be averse to a thing , and God set in it much good .يا أيها الذين آمنوا لا يجوز لكم أن تجعلوا نساء آبائكم من جملة تَرِكتهم ، تتصرفون فيهن بالزواج منهن ، أو المنع لهن ، أو تزويجهن للآخرين ، وهن كارهات لذلك كله ، ولا يجوز لكم أن تضارُّوا أزواجكم وأنتم كارهون لهن ؛ ليتنازلن عن بعض ما آتيتموهن من مهر ونحوه ، إلا أن يرتكبن أمرا فاحشا كالزنى ، فلكم حينئذ إمساكهن حتى تأخذوا ما أعطيتموهن . ولتكن مصاحبتكم لنسائكم مبنية على التكريم والمحبة ، وأداء ما لهن من حقوق . فإن كرهتموهن لسبب من الأسباب الدنيوية فاصبروا ؛ فعسى أن تكرهوا أمرًا من الأمور ويكون فيه خير كثير .
-
O Ye who believe ! it is not allowed unto you that ye may heir the women forcibly ; nor shut them up that ye may take away from them part of that which ye had given them , except when they be guilty of manifest enormity . And live with them reputably if ye detest them , belike ye detest a thing and yet Allah hath placed therein abundant good .يا أيها الذين آمنوا لا يجوز لكم أن تجعلوا نساء آبائكم من جملة تَرِكتهم ، تتصرفون فيهن بالزواج منهن ، أو المنع لهن ، أو تزويجهن للآخرين ، وهن كارهات لذلك كله ، ولا يجوز لكم أن تضارُّوا أزواجكم وأنتم كارهون لهن ؛ ليتنازلن عن بعض ما آتيتموهن من مهر ونحوه ، إلا أن يرتكبن أمرا فاحشا كالزنى ، فلكم حينئذ إمساكهن حتى تأخذوا ما أعطيتموهن . ولتكن مصاحبتكم لنسائكم مبنية على التكريم والمحبة ، وأداء ما لهن من حقوق . فإن كرهتموهن لسبب من الأسباب الدنيوية فاصبروا ؛ فعسى أن تكرهوا أمرًا من الأمور ويكون فيه خير كثير .
-
You are forbidden to inherit women against their will , and you should not treat them with harshness , that you may take away part of the Mahr you have given them , unless they commit open illegal sexual intercourse . And live with them honourably .يا أيها الذين آمنوا لا يجوز لكم أن تجعلوا نساء آبائكم من جملة تَرِكتهم ، تتصرفون فيهن بالزواج منهن ، أو المنع لهن ، أو تزويجهن للآخرين ، وهن كارهات لذلك كله ، ولا يجوز لكم أن تضارُّوا أزواجكم وأنتم كارهون لهن ؛ ليتنازلن عن بعض ما آتيتموهن من مهر ونحوه ، إلا أن يرتكبن أمرا فاحشا كالزنى ، فلكم حينئذ إمساكهن حتى تأخذوا ما أعطيتموهن . ولتكن مصاحبتكم لنسائكم مبنية على التكريم والمحبة ، وأداء ما لهن من حقوق . فإن كرهتموهن لسبب من الأسباب الدنيوية فاصبروا ؛ فعسى أن تكرهوا أمرًا من الأمور ويكون فيه خير كثير .
-
It is not permitted for you to inherit women against their will . And do not coerce them in order to take away some of what you had given them , unless they commit a proven adultery .يا أيها الذين آمنوا لا يجوز لكم أن تجعلوا نساء آبائكم من جملة تَرِكتهم ، تتصرفون فيهن بالزواج منهن ، أو المنع لهن ، أو تزويجهن للآخرين ، وهن كارهات لذلك كله ، ولا يجوز لكم أن تضارُّوا أزواجكم وأنتم كارهون لهن ؛ ليتنازلن عن بعض ما آتيتموهن من مهر ونحوه ، إلا أن يرتكبن أمرا فاحشا كالزنى ، فلكم حينئذ إمساكهن حتى تأخذوا ما أعطيتموهن . ولتكن مصاحبتكم لنسائكم مبنية على التكريم والمحبة ، وأداء ما لهن من حقوق . فإن كرهتموهن لسبب من الأسباب الدنيوية فاصبروا ؛ فعسى أن تكرهوا أمرًا من الأمور ويكون فيه خير كثير .
-
It is not lawful for you to become heirs to women against their will . It is not lawful that you should put constraint upon them that you may take away anything of what you have given them ; ( you may not put constraint upon them ) unless they are guilty of brazenly immoral conduct .يا أيها الذين آمنوا لا يجوز لكم أن تجعلوا نساء آبائكم من جملة تَرِكتهم ، تتصرفون فيهن بالزواج منهن ، أو المنع لهن ، أو تزويجهن للآخرين ، وهن كارهات لذلك كله ، ولا يجوز لكم أن تضارُّوا أزواجكم وأنتم كارهون لهن ؛ ليتنازلن عن بعض ما آتيتموهن من مهر ونحوه ، إلا أن يرتكبن أمرا فاحشا كالزنى ، فلكم حينئذ إمساكهن حتى تأخذوا ما أعطيتموهن . ولتكن مصاحبتكم لنسائكم مبنية على التكريم والمحبة ، وأداء ما لهن من حقوق . فإن كرهتموهن لسبب من الأسباب الدنيوية فاصبروا ؛ فعسى أن تكرهوا أمرًا من الأمور ويكون فيه خير كثير .
-
It is not lawful for you forcibly to inherit the women ( of your deceased kinsmen ) , nor ( that ) ye should put constraint upon them that ye may take away a part of that which ye have given them , unless they be guilty of flagrant lewdness . But consort with them in kindness , for if ye hate them it may happen that ye hate a thing wherein Allah hath placed much good .يا أيها الذين آمنوا لا يجوز لكم أن تجعلوا نساء آبائكم من جملة تَرِكتهم ، تتصرفون فيهن بالزواج منهن ، أو المنع لهن ، أو تزويجهن للآخرين ، وهن كارهات لذلك كله ، ولا يجوز لكم أن تضارُّوا أزواجكم وأنتم كارهون لهن ؛ ليتنازلن عن بعض ما آتيتموهن من مهر ونحوه ، إلا أن يرتكبن أمرا فاحشا كالزنى ، فلكم حينئذ إمساكهن حتى تأخذوا ما أعطيتموهن . ولتكن مصاحبتكم لنسائكم مبنية على التكريم والمحبة ، وأداء ما لهن من حقوق . فإن كرهتموهن لسبب من الأسباب الدنيوية فاصبروا ؛ فعسى أن تكرهوا أمرًا من الأمور ويكون فيه خير كثير .